yìng

硬译


拼音yìng yì
注音一ㄥˋ 一ˋ

繁体硬譯

硬译

词语解释

硬译[ yìng yì ]

⒈  按照原文逐字逐句地直译。

引证解释

⒈  按照原文逐字逐句地直译。

鲁迅 《且介亭杂文二集·非有复译不可》:“后来是译了一点文学理论到 中国 来,但‘批评家’幽默家之流又出现了,说是‘硬译’,‘死译’,‘好像看地图’。”
郭沫若 《雄鸡集·谈文学翻译工作》:“外国诗译成中文,也得像诗才行。有些同志过分强调直译,硬译。”

分字解释


※ "硬译"的意思解释、硬译是什么意思由中文网(zhongwen.cn)汉语词典查词提供。

造句


1.问题:未能把握原文虚化性描写体现的文字夸张的风格,如“天南地北,天上地下,天文地理,谈天说地,百无禁忌”,译文基本上是字字对应,而且对字面意思也曲解了。这是机械式硬译。